干潮の時だけ行くことができる場所 – That could only be reached at low tide

2023.03.28
カテゴリー:Short story

ある日、カナ、ミナト、くろべえ、ラッキーは干潮の時にしか行くことができない神社に向かっていました。海岸線を歩き、岩場を越えて、彼らは神社に到着しました。

神社は、木々に囲まれた小さな祠でした。

神社の前には、石段があり、その先には海が見えました。

カナたちは神社に入り、手を合わせてお参りをしました。神社の中には、潮と森の香りが漂っていました。

「ここはとても神聖な場所なんだね」と、ミナトがつぶやきました。

「そうだね。ここは自然と神様が織りなす美しい場所だよ」と、カナが答えました。

くろべえは神社の周りを歩き回り、ラッキーは怖がりながらも、くろべえについていました。

しばらくすると、みんなは神社を出て、海を眺めることにしました。

「海がきれいだね」と、くろべえが言いました。

「そうだね。でも、海も人間も自然と一緒に生きているから、大切にしないとね」と、カナが言いました。

ミナトは岩場に登り、カメラで写真を撮っていました。

彼は海をバックに、みんなの写真を撮りました。その後、みんなは帰路につきました。

One day, Kana, Minato, Kurobe and Lucky were heading for a shrine that could only be reached at low tide. Walking along the shoreline and over a rocky beach, they arrived at the shrine.

The shrine was a small shrine surrounded by trees. In front of the shrine were stone steps, beyond which they could see the ocean. Kana and his friends entered the shrine and prayed with their hands together. Inside the shrine, there was the smell of the tide and the forest.

Minato murmured, “This is a very sacred place, isn’t it?

Yes, it is. It is a beautiful place where nature and the gods are interwoven,” replied Kana.

Kurobeh walked around the shrine, and Lucky, though scared, followed him. After a while, everyone decided to leave the shrine and look at the sea.

The sea is beautiful,” said Kurobee.

Yes, it is. But we have to take care of the ocean and human beings because we live together with nature,” said Kana.

Minato climbed up on the rocks and took pictures with his camera. He took pictures of everyone with the ocean in the background. After that, everyone headed home.


このショートストーリーは、はこにわの住人たちを主人公にしたフィクション作品です。
chatGPT、DALL-E 2、DeepLを活用して生成したものを編集して制作しました。

季節ごとの、はこにわほのぼのストーリーをお楽しみください。

This short story is a work of fiction featuring the residents of Haconiwa, edited and produced by generated by utilizing chatGPT, DALL-E 2, and DeepL. Please enjoy our seasonal, Hoconiwa heartwarming stories.


お知らせ一覧に戻る